fredag 29. januar 2010
onsdag 27. januar 2010
Dørstokkmil dørstokksmil
Jeg kjente etter og gjorde noe som jeg ikke har gjort på en stund (fordi man av og til bare ikke får seg til å tro helt på det). Så skrev jeg svart på hvitt:
Jeg vil møte en mild, spansktalende person, med snille øyne og en herlig latter. En jeg kan prate med og som synes det er greit at jeg ikke er verdensmester i spansk enda. Tusen takk for at ønsket mitt blir hørt. Jeg sender ut min takknemlighet over at denne personen er på vei veldig snart.
Amen!
Etterpå fant jeg ut at jeg ville ta en buss ned til sentrum. På holdeplassen stod det en dame på rundt de seksti. Som mange andre spanske damer brukte hun en noe streng make-up, men jeg så at øynene hennes var brune og myke. Jeg var usikker på om bussen skulle samme vei som meg og fant ut at det var best å spørre. Hun forstod ikke hva jeg sa med en gang. Jeg antok at det var spansken min som var uforståelig og ble forlegen. Men så forklarte hun meg med tegn og spansk tale at hun ikke kunne høre, at hun nettopp hadde vært på et arrangement for hørselshemmede. Jeg fortalte at jeg var her for å lære meg språket, og da meddelte hun stolt at hun hadde en datter på min alder som snakket fransk perfekt og som jobbet som oversetter i Frankrike.
Da vi gikk på bussen satte hun seg ned ved siden av meg; ”Slik at du kan øve deg litt på å snakke”. Bare tre eller fire stopp senere skulle hun av. Med det samme hun reiste seg kløp hun meg liksom ertende i haken mens hun blunket og sa:
”Min datter ville ha likt å bli kjent meg deg"
Sol i belgnedgang
Det finnes to typer kafémusikere her nede:
De som hverken kan spille.
Men til gjengjeld har de jo både en viss sjarm...
:)
lørdag 23. januar 2010
Uartikulerte uværsskyer
Vi løp gjennom byen i motregn og dårlige klær mens vi lo og bantes om hverandre. Vi skjønte at skoene i skobutikken kom til å bli vanskelige å få av seg med våte sokker på, og vi skjønte at det var vår egen feil. Så vi pratet ikke om været da vi omsider satt under tak, gjennomvåte, med hver vår hamburguesa.
fredag 22. januar 2010
Lille magiske fredag
torsdag 21. januar 2010
Før man bestiger de høye fjelde
I dag ga la profesora oss en gruppeoppgave. Vi skulle diskutere oss fram til en liste med ting som kunne være lurt å ha med seg på en ukes ekspedisjon til Kilimanjaro. På spansk såklart. På oppgavearket fikk vi 26 objekter å velge mellom. Vi måtte imidlertid bli enige om hvilke 12 av disse som var av ytterste nødvendighet. Det var dessuten enkelte omstendigheter å forholde seg til. Blant annet måtte vi være klar over at den nattlige temperaturen holdt rundt -5 grader. Med ett stod vi ovenfor den kanskje hardeste utvelgelsen på gitte liste; for hva gjør man når man må velge mellom en tykk sovepose og 10 sovelaken? For min del falt det seg ganske naturlig, men jeg måtte selvsagt argumentere hardt for at vi skulle få ha med oss 10 ullpledd og 10 sengetepper i tillegg. Det skulle da forresten bare mangle.
Ellers fortsetter vi å spise middag sammen i huset, slik profeten har spådd. Ja, og så øver vi oss på å snakke spansk i fortid, her vi på en måte står og skuer fremover og oppover. Ved foten av et høyt fjell.
onsdag 20. januar 2010
Jeg er Dyna eller Tundranatt ved lyskysten
Før jeg reiste til Spania bestemte jeg meg for å møte landet med et åpent sinn. Først og fremst skulle jeg lære meg språket, men ved siden av det hadde jeg et oppriktig ønske om å forstå den spanske kulturen og bli venn med de spanske skikker. Jeg kan imidlertid fastslå herfra til evigheten at det er én ting jeg nok aldri kommer til å forstå meg på; det spanske dynesystemet.
Jeg begynte å få bange anelser om sovekomforten som ventet meg allerede første natt i Malaga for snart to uker siden. To hutrende kropper prøvde forgjeves å holde varmen under tre ulike dyneslag; ett tynt bomullslaken i tilfelle varme, ett ullpledd i tilfelle kaldere og ett sengeteppe oppå der igjen i tilfelle kaldt. Tre lag altså, og det var kaldt. I løpet av søvntimene startet vi såklart et fåfengt prosjekt som gikk ut på å kunne snu seg uten at et av lagene ble liggende enten i fotenden, utenfor sengen eller som et skjerf rundt halsen. Vi fikk så lite søvn den natta av vi forsov oss til utskjekkingen kl.12. Gleden var derfor til å ta og føle på da vi inntok våre norske kjenningers leilighet i Jerez og fant en stor, norsk og lubben dobbeldyne i sengen. O frelse!
Jeg ble kanskje litt for godt vant under den dobbeldynen. Ja, jeg overdriver bare litt når jeg sier at første natt i mitt nye værelse ble en uønsket reprise av tundranatten i Malaga. Ikke det at det egentlig er så kaldt her. Men selv om januar måned er som mai måned her nede, hutrer man likevel litt ekstra når man pakker seg inn i tre lag såkalte dyner. Kanskje er det bare fordi jeg kaller det dyner at det umulig kan leve opp til sovekroppens forventninger om å være innlullet i varme. Kanskje hvis jeg bare kalte en spade for en spade;
Hei, dere spanjoler! Dere sover ikke i dyner dere, vet dere. Dere sover i et forbanna laken, et ullpledd (når ble det sist vasket, si meg?) og et sengeteppe! Halloo! Give me a break, lissm!
tirsdag 19. januar 2010
Me, myself and Jerez
I dag gikk det opp for meg at jeg skal tilbringe de neste tre månedene her. I Jerez. Spania. Alene. Vel er jeg innlosjert med tre andre jenter i samme situasjon. Vel har vi allerede mekket middag alle fire (noe som var såpass hyggelig at jeg frykter det godt kan bli gjentatte dacapos fremover ), og sånn bortsett fra dét finnes det både andre folk og hunder og palmetrær og blide servitører med cervezas i skjorteermet. Så neida. Jeg er jo ikke alenealene. Men fruktsalaten jeg spiste i morges sank likevel litt dypere ned i magen da det gikk opp for meg at jeg fra i dag av ikke lenger var på ferie med kjæresten.
Jeg bor her. I Jerez. Hun dro tilbake til sitt lille studentværelse i Oslo, jeg flyttet inn på et lite værelse med basseng i bakgården. Og nå må jeg lære meg spansk, for her skjønner de stort sett ikke annen engelsk enn ”I love you, baby” og ”You are fjutibul”. Dog bevares, med en god posjon sjarm kan man da komme langt nok med det også. Det minner meg forresten om da min tante dro til Mallorca som tenåring og mottok en spansk tilnærming i særklasse; ”You, me – fokke fokke beach?”. Hun fortalte meg vel egentlig aldri hvorvidt el hombre hadde sjarmen som skulle til. Men for å dra en parallell, tross alt; i dag føler jeg meg omtrent like desorientert som nyinnflyttet i Jerez, som el hombre måtte ha følt seg i det engelske språket. Og så er det dette ubestemmelige været som liksom sier ”Ja-a. Så får vi se da”, mens det stirrer litt sånn utprøvende på meg.
Om jeg har tenkt å bo her?
Ja, det har jeg.
Om jeg tror det blir klarvær i morgen?
Ja, det tror jeg.
Så får vi se da..
:)
onsdag 6. januar 2010
Galende spanjoler og ryende flatbrød
Det gol og mol i solen
en spanjol.